Solus Christus

Mykola Danylov





Профиль

Тема: Инклюзивный язык

Отправлено 28.08.2008 в 13:08


Язык Библии тесно связан с временем и культурными особенностями эпохи, когда она создавалась. На этом основании некоторые современные богословы считают необходимым учитывать влияние современного культурного контекста. Например, переводчик, находящийся под влиянием идеологии феминизма, мог бы перевести слова «Отец» (применительно к Богу) как «Родитель», «Царь» как «Монарх», «Сын Божий» (имея в виду Христа) как «Дитя Божие» и т. д. Но ведь ЛЮБОМУ переводчику приходится в процессе перевода использовать те или иные «инклюзивизмы» - в том числе даже переводчикам Синодального издания Библии. Я видел вполне «ортодоксальное» лютеранское издание Библии для капелланов армии США. Им удалось уложиться при переводе (или адаптации) в 300 слов. Это был ужасный текст. Где должна пролегать граница в использовании «инклюзивизмов» при переводе Писания? Нужно ведь так или иначе ее определять – хотя бы для себя.



Относительно собственно инклюзивизма (а не современности языка как таковой), то - уж по крайней мере что касается "гендерного" инклюзивизма - то это явление, происходящее явно извне Церкви - и глубоко не-церковное по своей сути. Это - перенесение в Церквь определенной светской общественной идеологии. Лично для меня глубоко сомнительно, насколько подобный принцип может быть приемлм в Церкви - кроме как если только его приверженцы не ставят своей задачей преднамеренное внедрение в церкви этой самой светской общественной идеологии. (Что они, собственно, и ставят задачей, иначе в чем смысл). Это не имеет ничего общего с напр. очищением языка от архаизмов - что имеет обоснование целесообразности в задаче сделать текст Св. Писания боле легким для восприятия той аудитории, к которой обращена проповедь Слова Божия.





(Цитировать)



Акции

На том стоим


Наш портал организован группой лиц евангелическо-лютеранского исповедания для свидетельства истин Христианской Реформации.

Мы стараемся высоко держать наше знамя, неукоснительно следуя принципам свободы слова и совести.

Не имея ни от кого никакого финансирования мы независимы в своих суждениях и с Божьей помощью не отступимся от правды и христианского призвания к свободе.

В случае технических затруднений, а также с предложениями по поддержке и развитию нашего портала обращайтесь в администрацию.